Nouvelles en espagnol

Auteur(s) Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) (Auteur) ;Cortazar, Julio (1914-1984) (Auteur) ;Fuentes, Carlos (1928-2012) (Auteur) ;Marias, Javier (1951-2022) (Auteur) ;Guille-Bataillon, Laure (1928-1990) (Traducteur) ;Cassou, Jean (1897-1986) (Traducteur) ;Lagrange, Claire (1988-...) (Traducteur) (Editeur scientifique) ;Geninet, Anne-Marie (Traducteur) ;Keruzoré, Alain (Traducteur) ;Zins, Céline (1937-...) (Traducteur)
Titre(s) Nouvelles en espagnol : au coeur d'une langue avec de grands auteurs = Cuentos en espanol : en el corazon de un idioma con grandes autores / Miguel de Cervantes Saavedra, Julio Cortazar, Carlos Fuentes, Javier Marias.
Editeur(s) Paris : Gallimard, 2021.
Collection(s) (Folio bilingue, ISSN 1151-9495 ; 229).
Autres 1 vol. (253 p.)
. 18 x 11 cm
Contient La force du sang =. - La fuerza de la sangre / Miguel de Cervantes Saavedra ; traduit de l'espagnol par Jean Cassou ; révision de traduction et notes de Claire Lagrange. - Les fils de la vierge =. - Las babas del diablo / Julio Cortazar ; traduit de l'espagnol (Argentine) par Laure Guille-Bataillon. - Tandis qu'elles dorment =. - Mientras ellas duermen / Javier Marias ; traduit de l'espagnol par Anne-Marie Geninet et Alain Keruzoré. - Les amies =. - Las amigas / Carlos Fuentes ; traduit de l'espagnol (Mexique) par Céline Zins.
Résumé Recueil de quatre nouvelles écrites par des auteurs emblématiques de la littérature espagnole et latino-américaine pour s'initier à la langue. ©Electre 2023.
Notes Edition bilingue espagnol-français. - Titre parallèle : Cuentos en espanol. - Titre parallèle : La fuerza de la sangre. - Titre parallèle : Las babas del diablo. - Titre parallèle : Mientras ellas duermen. - Titre parallèle : Las amigas.
Sujet(s) Nouvelles espagnoles
Titre(s) Nouvelles en espagnol : au coeur d'une langue avec de grands auteurs = Cuentos en espanol : en el corazon de un idioma con grandes autores / Miguel de Cervantes Saavedra, Julio Cortazar, Carlos Fuentes, Javier Marias.
Editeur(s) Paris : Gallimard, 2021.
Collection(s) (Folio bilingue, ISSN 1151-9495 ; 229).
Autres 1 vol. (253 p.)
. 18 x 11 cm
Contient La force du sang =. - La fuerza de la sangre / Miguel de Cervantes Saavedra ; traduit de l'espagnol par Jean Cassou ; révision de traduction et notes de Claire Lagrange. - Les fils de la vierge =. - Las babas del diablo / Julio Cortazar ; traduit de l'espagnol (Argentine) par Laure Guille-Bataillon. - Tandis qu'elles dorment =. - Mientras ellas duermen / Javier Marias ; traduit de l'espagnol par Anne-Marie Geninet et Alain Keruzoré. - Les amies =. - Las amigas / Carlos Fuentes ; traduit de l'espagnol (Mexique) par Céline Zins.
Résumé Recueil de quatre nouvelles écrites par des auteurs emblématiques de la littérature espagnole et latino-américaine pour s'initier à la langue. ©Electre 2023.
Notes Edition bilingue espagnol-français. - Titre parallèle : Cuentos en espanol. - Titre parallèle : La fuerza de la sangre. - Titre parallèle : Las babas del diablo. - Titre parallèle : Mientras ellas duermen. - Titre parallèle : Las amigas.
Sujet(s) Nouvelles espagnoles
Exemplaires
Titre | Espace | Localisation | Cote | Utilisation | Disponibilité | Bib. d'origine |
---|---|---|---|---|---|---|
Nouvelles en espagnol | Adultes | Langues étrangères | N NOU | Prêt normal | Disponible | Ploufragan |