Il suffit d'une nuit
 
        
		Auteur(s) Maugham, William Somerset (1874-1965) (Auteur) ;Renaud de Saint-Georges, A. (Traducteur)
Titre(s) Il suffit d'une nuit : roman / W. Somerset Maugham ; trad. de l'anglais par A. Renaud de Saint-Georges.
Editeur(s) Paris : le Grand livre du mois, 1994 (77-Courtry : Impr. Sagim).
Autres 189 p.
. couv. ill. en coul.
. 21 cm
Résumé Mary Panton, une jeune Anglaise ravissante, est veuve depuis peu de temps. Sa brève union l'a laissée désenchantée. Venue passer quelques mois à Florence, elle compte sur la beauté des oeuvres d'art et la douceur des paysages toscans pour lui rendre sa joie de vivre. Plusieurs hommes sont très épris d'elle. Mais la nostalgie qui l'habite la laisse indifférente à leurs hommages. Un soir, dans un restaurant où un petit orchestre minable joue des airs napolitains, Mary remarque le jeune violoniste. Il n'a aucun talent, mais il est beau et la pâleur de son visage exprime à la fois la passion et la souffrance. Leurs regards se croisent. Leur trouble leur fait détourner les yeux. Mary rentre chez elle et s'arrête sur la terrasse pour contempler Florence sous le clair de lune. Un léger bruit la fait tressaillir. Dans l'ombre d'un cyprès, elle devine un homme. Elle le reconnaît. Elle s'avance vers lui...
Lien(s) Traduit de : Up at the villa.
	    
	Titre(s) Il suffit d'une nuit : roman / W. Somerset Maugham ; trad. de l'anglais par A. Renaud de Saint-Georges.
Editeur(s) Paris : le Grand livre du mois, 1994 (77-Courtry : Impr. Sagim).
Autres 189 p.
. couv. ill. en coul.
. 21 cm
Résumé Mary Panton, une jeune Anglaise ravissante, est veuve depuis peu de temps. Sa brève union l'a laissée désenchantée. Venue passer quelques mois à Florence, elle compte sur la beauté des oeuvres d'art et la douceur des paysages toscans pour lui rendre sa joie de vivre. Plusieurs hommes sont très épris d'elle. Mais la nostalgie qui l'habite la laisse indifférente à leurs hommages. Un soir, dans un restaurant où un petit orchestre minable joue des airs napolitains, Mary remarque le jeune violoniste. Il n'a aucun talent, mais il est beau et la pâleur de son visage exprime à la fois la passion et la souffrance. Leurs regards se croisent. Leur trouble leur fait détourner les yeux. Mary rentre chez elle et s'arrête sur la terrasse pour contempler Florence sous le clair de lune. Un léger bruit la fait tressaillir. Dans l'ombre d'un cyprès, elle devine un homme. Elle le reconnaît. Elle s'avance vers lui...
Lien(s) Traduit de : Up at the villa.
Exemplaires
| Titre | Espace | Localisation | Cote | Utilisation | Disponibilité | Bib. d'origine | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| Il suffit d'une nuit | Adultes | Magasin 1 | R MAU | Prêt normal | Disponible | Plérin | 

 
  
 