Meurtre au Gassendi club
Auteur(s) Connolly, Cyril (1903-1974) (Auteur) ;Levi, Peter (1931-2000) (Auteur) ;Hechter, Michèle (1952-...) (Traducteur)
Titre(s) Meurtre au Gassendi club / Cyril Connolly et Peter Levi ; trad. de l'anglais par Michèle Hechter.
Editeur(s) Paris : le Promeneur, 1993 (53-Mayenne : Impr. Floch).
Autres 175 p.
. couv. ill.
. 22 cm
Résumé Stephen Kemble, un jeune journaliste, est convié dans la demeure de campagne d'un illustre homme de lettres, Sir Mortimer Gussage, dont il vient par anticipation, d'écrire la nécrologie. On l'y gratifiera, entre autres surprises, de subtiles considérations sur la littérature, d'une histoire d'amour, de mets divins, d'un repas qui n'a rien à envier à celui de Trimalcion dans le Satiricon, et d'une disparition énigmatique, objet d' une fascinante enquête. Truffé d'allusions et de clins d'oeil, prodique en chausse-trappes et fausses pistes, jamais à court de trouvailles et gourmandises de langage, Meurtre au Gassendi Club, dont la première partie fut publiée en 1956, est l'un des plus beaux exemples de cette littérature du savant mystère, dont Umberto Eco a fait depuis l'usage que l'on sait.
Lien(s) Traduit de : Shade those laurels.
Titre(s) Meurtre au Gassendi club / Cyril Connolly et Peter Levi ; trad. de l'anglais par Michèle Hechter.
Editeur(s) Paris : le Promeneur, 1993 (53-Mayenne : Impr. Floch).
Autres 175 p.
. couv. ill.
. 22 cm
Résumé Stephen Kemble, un jeune journaliste, est convié dans la demeure de campagne d'un illustre homme de lettres, Sir Mortimer Gussage, dont il vient par anticipation, d'écrire la nécrologie. On l'y gratifiera, entre autres surprises, de subtiles considérations sur la littérature, d'une histoire d'amour, de mets divins, d'un repas qui n'a rien à envier à celui de Trimalcion dans le Satiricon, et d'une disparition énigmatique, objet d' une fascinante enquête. Truffé d'allusions et de clins d'oeil, prodique en chausse-trappes et fausses pistes, jamais à court de trouvailles et gourmandises de langage, Meurtre au Gassendi Club, dont la première partie fut publiée en 1956, est l'un des plus beaux exemples de cette littérature du savant mystère, dont Umberto Eco a fait depuis l'usage que l'on sait.
Lien(s) Traduit de : Shade those laurels.
Exemplaires
| Titre | Espace | Localisation | Cote | Utilisation | Disponibilité | Bib. d'origine |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Meurtre au Gassendi club | Adultes | Magasin 1 | RP CON | Prêt normal | Disponible | Plérin |
| Meurtre au Gassendi club | Adultes | Romans | R CON | Prêt normal | Disponible | Ploufragan |
