Deirdre

Auteur(s) Stephens, James (1880-1950) (Auteur) ;Chevalley, Abel (1868-1933) (Traducteur) ;Chevalley, Marguerite (1880-19..) (Traducteur) ;Rivoallan, Anatole (1886-1976) (Préfacier, etc.)
Titre(s) Deirdre / James Stephens ; trad. de l'anglais, Irlande, par A. et M. Chevalley ; préf. d'A. Rivoallan.
Editeur(s) Rennes : Terre de brume, 2001 (42-Saint-Etienne : Impr. Dumas).
Collection(s) (Bibliothèque irlandaise).
Autres 174 p.
. couv. ill.
. 24 cm
Résumé Province du Nord-Ouest de l'Irlande, au pays des Ulates. Alors qu'il se rend chez un de ses sujets, le roi Conor assiste à l'accouchement de l'épouse de ce dernier. Elle donne naissance à une fille à qui l'on donnera, suite à la terrible prophétie du druide Cathfa, le nom de Deirdre, ce qui signifie danger et douleurs à la fois...
Notes D'après un extr. du Cycle de la Branche rouge.
Lien(s) Traduit de : Deirdre.
Autres titres [Longes mac nUsnig]
Titre(s) Deirdre / James Stephens ; trad. de l'anglais, Irlande, par A. et M. Chevalley ; préf. d'A. Rivoallan.
Editeur(s) Rennes : Terre de brume, 2001 (42-Saint-Etienne : Impr. Dumas).
Collection(s) (Bibliothèque irlandaise).
Autres 174 p.
. couv. ill.
. 24 cm
Résumé Province du Nord-Ouest de l'Irlande, au pays des Ulates. Alors qu'il se rend chez un de ses sujets, le roi Conor assiste à l'accouchement de l'épouse de ce dernier. Elle donne naissance à une fille à qui l'on donnera, suite à la terrible prophétie du druide Cathfa, le nom de Deirdre, ce qui signifie danger et douleurs à la fois...
Notes D'après un extr. du Cycle de la Branche rouge.
Lien(s) Traduit de : Deirdre.
Autres titres [Longes mac nUsnig]
Exemplaires
Titre | Espace | Localisation | Cote | Utilisation | Disponibilité | Bib. d'origine |
---|---|---|---|---|---|---|
Deirdre | Adultes | Romans | R STE | Prêt normal | Disponible | Ploufragan |