Le Jardin d'à côté

Auteur(s) Donoso, José (1924-1996) (Auteur) ;Casaril, Françoise (Autres) ;Casaril, Guy (1933-1996) (Autres)
Titre(s) Le Jardin d'à côté : roman / José Donoso ; traduit de l'espagnol chilien par Françoise et Guy Casaril.
Editeur(s) Paris : Calmann-Lévy, 1983 (53-Mayenne : impr. Floch).
Collection(s) (Traduit de..).
Autres 258 p.
. couv. ill. en coul.
. 21 cm
Résumé Le jardin d'à côté, c'est ce territoire secret où s'épanouissent pour soi seul rêves et souvenirs. Pour Julio Mendez, écrivain chilien exilé en Espagne, c'est aussi le lieu mystérieux où gisent les racines qui lui ont été arrachées après la chute d'Allende. Sa vie a atteint ce tournant dangereux où, à une intégration difficile, s'ajoutent la prise de conscience de l'âge mûr, l'impuissance devant la création littéraire et la pénible recherche d'équilibre d'un couple fatigué. Mais l'exil est-il la cause ou le prétexte de cette crise multiple ?.
Lien(s) Traduit de : El Jardín de al lado.
Titre(s) Le Jardin d'à côté : roman / José Donoso ; traduit de l'espagnol chilien par Françoise et Guy Casaril.
Editeur(s) Paris : Calmann-Lévy, 1983 (53-Mayenne : impr. Floch).
Collection(s) (Traduit de..).
Autres 258 p.
. couv. ill. en coul.
. 21 cm
Résumé Le jardin d'à côté, c'est ce territoire secret où s'épanouissent pour soi seul rêves et souvenirs. Pour Julio Mendez, écrivain chilien exilé en Espagne, c'est aussi le lieu mystérieux où gisent les racines qui lui ont été arrachées après la chute d'Allende. Sa vie a atteint ce tournant dangereux où, à une intégration difficile, s'ajoutent la prise de conscience de l'âge mûr, l'impuissance devant la création littéraire et la pénible recherche d'équilibre d'un couple fatigué. Mais l'exil est-il la cause ou le prétexte de cette crise multiple ?.
Lien(s) Traduit de : El Jardín de al lado.
Exemplaires
Titre | Espace | Localisation | Cote | Utilisation | Disponibilité | Bib. d'origine |
---|---|---|---|---|---|---|
Le Jardin d'à côté | Adultes | Magasin 1 | R DON | Prêt normal | Disponible | Ploufragan |