Tigane
Auteur(s) Kay, Guy Gavriel (1954-...) (Auteur) ;Faure-Geors, Corinne (1950-...) (Traducteur)
Titre(s) Tigane / Guy Gavriel Kay ; trad. de l'anglais par Corinne Faure-Geors.
Editeur(s) Nantes : l'Atalante, 1998 (18-Saint-Amand-Montrond : Impr. Bussière).
Collection(s) (Bibliothèque de l'évasion, ISSN 0993-4855).
Autres 681 p.
. carte, couv. ill. en coul.
. 20 cm
Résumé Depuis ce jour fatal où son fils bien-aimé fut tué, Brandin d'Ygrath ne vit plus que pour sa vengeance. Il ne lui suffit pas que Tigane soit rayée de la carte, il faut aussi que tous les natifs de la cité meurent à leur tour. Qui peut contrer le tyran ? Alessan, le prince héritier, engagé dans la résistance sous le masque d'un ménestrel ? Dianora ? Originaire de Tigane, elle s'est juré de le tuer, mais elle a un désir profond de cet homme. Alberico, le sorcier, avec qui Brandin partage le pouvoir ? A la seule évocation de Tigane, des forces obscures s'affrontent. Ce grand roman d'aventures, somptueuse métaphore sur l'impérialisme et l'occupation, évoque la douloureuse expérience de l'exil en son propre pays et de la perte de son identité culturelle.
Lien(s) Traduit de : Tigana.
Titre(s) Tigane / Guy Gavriel Kay ; trad. de l'anglais par Corinne Faure-Geors.
Editeur(s) Nantes : l'Atalante, 1998 (18-Saint-Amand-Montrond : Impr. Bussière).
Collection(s) (Bibliothèque de l'évasion, ISSN 0993-4855).
Autres 681 p.
. carte, couv. ill. en coul.
. 20 cm
Résumé Depuis ce jour fatal où son fils bien-aimé fut tué, Brandin d'Ygrath ne vit plus que pour sa vengeance. Il ne lui suffit pas que Tigane soit rayée de la carte, il faut aussi que tous les natifs de la cité meurent à leur tour. Qui peut contrer le tyran ? Alessan, le prince héritier, engagé dans la résistance sous le masque d'un ménestrel ? Dianora ? Originaire de Tigane, elle s'est juré de le tuer, mais elle a un désir profond de cet homme. Alberico, le sorcier, avec qui Brandin partage le pouvoir ? A la seule évocation de Tigane, des forces obscures s'affrontent. Ce grand roman d'aventures, somptueuse métaphore sur l'impérialisme et l'occupation, évoque la douloureuse expérience de l'exil en son propre pays et de la perte de son identité culturelle.
Lien(s) Traduit de : Tigana.
Exemplaires
| Titre | Espace | Localisation | Cote | Utilisation | Disponibilité | Bib. d'origine |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Tigane | Adultes | Romans | R KAY | Prêt normal | Disponible | Ploufragan |
