Chansons et comptines de Grande-Bretagne
Auteur(s) Snitselaar, Nicole (1956-...) (Chanteur) ;Snitselaar, Nicole (1956-...) (Traducteur) ;Anthonioz-Rossiaux, Claude (Arrangeur) ;Lecante, Philippe (Arrangeur) ;Anthonioz-Rossiaux, Claude (Conducteur) ;Auvidis (Editeur commercial) ;Auvidis (Distributeur) ;Auvidis (Producteur)
Titre(s) Chansons et comptines de Grande-Bretagne : en français et en anglais / Nicole Snitselaar.
Editeur(s) Paris : Auvidis ; Antony : distrib. Auvidis, [1986 (P)].
Autres 1 d.c.
. livret
Contient Le Pont de Londres. - Six sous sans soucis. - Fairyland gay. - Ronde de roses. - Lavande bleue. - If all the world was paper. - J'ai vu trois navires. - Hé, dis donc, dis donc !. - Dors, l'enfant dors. - Prends ton cheval. - Monday's child. - Loubi Lou. - Le Fermier dans son pré. - Oh dis !. - J'avais un noisetier. - Nick nack Paddy Wack. - Little Jack Horner. - Quand la neige est sur le sol. - Tournons autour de la bruyère. - Fairyland gay. - Bêe, bêe, mouton. - Gars et filles. - Hickory, dickory dock. - How does my lady's garden grow ?. - Joyeux anniversaire.
Notes Texte des Chansons. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : London bridge. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Sing a song of six pence. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Fairyland gay. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : [A ]ring o'roses. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Lavender's blue. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Peas pudding hot. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : If all the worldwas paper. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : I saw three ships come sailing by. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Fairyland gay. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Hey diddle dumpling, my son John. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Wee Willie Winkie. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Sleep, baby sleep. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Ride a cock-horse. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Monday's child. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Looby loo. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : [The ]farmer's in his den. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Oh where, oh where ?. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Oh ! Dear, what can the matter be. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : I had a little nut tree. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Pussy cat. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : There was a crooked man. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Nick nack paddy wack. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Little Jack Horner. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : When the snow is on the ground. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : [The ]mulberry bush. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Fairyland gay. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Baa, baa ! black sheep. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Girls and boys. - Enregistrement : (Grande-Bretagne) : Studio GB music.
Sujet(s) Chanson ;Enfance ;Enseignement
Titre(s) Chansons et comptines de Grande-Bretagne : en français et en anglais / Nicole Snitselaar.
Editeur(s) Paris : Auvidis ; Antony : distrib. Auvidis, [1986 (P)].
Autres 1 d.c.
. livret
Contient Le Pont de Londres. - Six sous sans soucis. - Fairyland gay. - Ronde de roses. - Lavande bleue. - If all the world was paper. - J'ai vu trois navires. - Hé, dis donc, dis donc !. - Dors, l'enfant dors. - Prends ton cheval. - Monday's child. - Loubi Lou. - Le Fermier dans son pré. - Oh dis !. - J'avais un noisetier. - Nick nack Paddy Wack. - Little Jack Horner. - Quand la neige est sur le sol. - Tournons autour de la bruyère. - Fairyland gay. - Bêe, bêe, mouton. - Gars et filles. - Hickory, dickory dock. - How does my lady's garden grow ?. - Joyeux anniversaire.
Notes Texte des Chansons. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : London bridge. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Sing a song of six pence. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Fairyland gay. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : [A ]ring o'roses. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Lavender's blue. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Peas pudding hot. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : If all the worldwas paper. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : I saw three ships come sailing by. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Fairyland gay. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Hey diddle dumpling, my son John. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Wee Willie Winkie. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Sleep, baby sleep. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Ride a cock-horse. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Monday's child. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Looby loo. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : [The ]farmer's in his den. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Oh where, oh where ?. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Oh ! Dear, what can the matter be. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : I had a little nut tree. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Pussy cat. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : There was a crooked man. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Nick nack paddy wack. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Little Jack Horner. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : When the snow is on the ground. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : [The ]mulberry bush. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Fairyland gay. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Baa, baa ! black sheep. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Girls and boys. - Enregistrement : (Grande-Bretagne) : Studio GB music.
Sujet(s) Chanson ;Enfance ;Enseignement
Exemplaires
| Titre | Espace | Localisation | Cote | Utilisation | Disponibilité | Bib. d'origine |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Chansons et comptines de Grande-Bretagne | Musique | CD pour enfants | 8.18 SNI | Prêt normal | Disponible | Ploufragan |
