Daughter of the spring

Auteur(s) Karbasi, Mor (1986-...) (Chanteur)
Titre(s) Daughter of the spring / Mor Karbasi.
Editeur(s) France : le Chant du monde ; Arles (Bouches-du-Rhône) : distrib. Harmonia mundi distribution, P 2011.
Autres 1 d.c.
. livret
Contient La hija de la primavera. - Un beso de vida. - Yasmin. - Nina de mi alma. - Ay ke buena. - Morenika sos. - Dezile al mi amor. - La kantiga de las madres. - Cuando vuelvas. - Asentada en mi ventana. - El pastor. - Volveremos. - Arvoles.
Résumé La chanteuse israélienne bassée à Londres chante en ladino, espagnol, hébreu. Elle possède une voix extraordinaire, don unique qu'elle n'a cessé de cultiver depuis l'enfance. Pour son second album, la elle explore ses racines en se remémorant son enfance, ses parents, le feu de l'adolescence, le premier amour et la transmission des traditions au sein de se propre famille. Ses voyages et son parcours personnel ont ainsi nourri ses chansons, construites comme des synthèses entre expériences individuelles et traditions collectives, entre passé et présent.
Notes Textes des chansons. - Prod. : le Chant du monde, P 2011. - Texte des chansons avec trad. en anglais.
Sujet(s) Musique d'inspiration folklorique et folklore adapté ;Musiques traditionnelles ;Édition phonographique ;Musiques du monde Traditions juives (Sans localisation particulière)
Titre(s) Daughter of the spring / Mor Karbasi.
Editeur(s) France : le Chant du monde ; Arles (Bouches-du-Rhône) : distrib. Harmonia mundi distribution, P 2011.
Autres 1 d.c.
. livret
Contient La hija de la primavera. - Un beso de vida. - Yasmin. - Nina de mi alma. - Ay ke buena. - Morenika sos. - Dezile al mi amor. - La kantiga de las madres. - Cuando vuelvas. - Asentada en mi ventana. - El pastor. - Volveremos. - Arvoles.
Résumé La chanteuse israélienne bassée à Londres chante en ladino, espagnol, hébreu. Elle possède une voix extraordinaire, don unique qu'elle n'a cessé de cultiver depuis l'enfance. Pour son second album, la elle explore ses racines en se remémorant son enfance, ses parents, le feu de l'adolescence, le premier amour et la transmission des traditions au sein de se propre famille. Ses voyages et son parcours personnel ont ainsi nourri ses chansons, construites comme des synthèses entre expériences individuelles et traditions collectives, entre passé et présent.
Notes Textes des chansons. - Prod. : le Chant du monde, P 2011. - Texte des chansons avec trad. en anglais.
Sujet(s) Musique d'inspiration folklorique et folklore adapté ;Musiques traditionnelles ;Édition phonographique ;Musiques du monde Traditions juives (Sans localisation particulière)
Exemplaires
Titre | Espace | Localisation | Cote | Utilisation | Disponibilité | Bib. d'origine |
---|---|---|---|---|---|---|
Daughter of the spring | Musique | Magasin 1 | 9.262 KAR | Prêt normal | Disponible | Ploufragan |