Elouan hag ar gorriganed

Auteur(s) Boncens, Christophe (Auteur) ;Dage, Gwenael (Traducteur)
Titre(s) Elouan hag ar gorriganed / Christophe Boncens ; troet e brezhoneg gant Gwenael Dage.
Editeur(s) Spézet (Finistère) : Beluga : Coop Breizh, 2016.
Collection(s) (Mojennoù hud : evit ar re vihan hag ar re vunud).
Autres 1 vol. ([28] p.)
. illustrations en couleur
. 17 x 17 cm
Résumé Elouan part pique-niquer dans une forêt qu'il ne connaît pas. Lorsqu'il s'endort contre un arbre, trois korrigans lui volent son sac. Le petit garçon devra être rusé face à ces petits farceurs. Christophe Boncens présente de jolis contes courts pour les tout-petits autour de personnages légendaires. Une question est posée à l'enfant sur chaque page du récit. Il participe ainsi activement à la lecture et développe son sens de l'observation. Pages solides tout carton, coins ronds.
Elouan en deus lakaet en e soänj mont da zebriän da di Mari C'hlazioù. Hogen aet eo e sac'h gant tri c'horrigan tra ma oa-eän o kousket c'hwek. C'hoari fin a ranko ar paotrig evit dont a-benn eus ar c'hoapaerien... Pajennoù kalet e kartoäns penn da benn, gant kornioù ront. Un istor berr, farsus, gant tudennoù mojennel. Gant ur goulenn war bep pajenn e vo sachet evezh ar vugale, dezhe da heuliaän an istor a-dostoc'h ha da lemmaän o daoulagad.
Notes En breton.
Lien(s) Traduit de : Elouan et les korrigans.
Titre(s) Elouan hag ar gorriganed / Christophe Boncens ; troet e brezhoneg gant Gwenael Dage.
Editeur(s) Spézet (Finistère) : Beluga : Coop Breizh, 2016.
Collection(s) (Mojennoù hud : evit ar re vihan hag ar re vunud).
Autres 1 vol. ([28] p.)
. illustrations en couleur
. 17 x 17 cm
Résumé Elouan part pique-niquer dans une forêt qu'il ne connaît pas. Lorsqu'il s'endort contre un arbre, trois korrigans lui volent son sac. Le petit garçon devra être rusé face à ces petits farceurs. Christophe Boncens présente de jolis contes courts pour les tout-petits autour de personnages légendaires. Une question est posée à l'enfant sur chaque page du récit. Il participe ainsi activement à la lecture et développe son sens de l'observation. Pages solides tout carton, coins ronds.
Elouan en deus lakaet en e soänj mont da zebriän da di Mari C'hlazioù. Hogen aet eo e sac'h gant tri c'horrigan tra ma oa-eän o kousket c'hwek. C'hoari fin a ranko ar paotrig evit dont a-benn eus ar c'hoapaerien... Pajennoù kalet e kartoäns penn da benn, gant kornioù ront. Un istor berr, farsus, gant tudennoù mojennel. Gant ur goulenn war bep pajenn e vo sachet evezh ar vugale, dezhe da heuliaän an istor a-dostoc'h ha da lemmaän o daoulagad.
Notes En breton.
Lien(s) Traduit de : Elouan et les korrigans.
Exemplaires
Titre | Espace | Localisation | Cote | Utilisation | Disponibilité | Bib. d'origine |
---|---|---|---|---|---|---|
Elouan hag ar gorriganed | Jeunesse | Albums | A BON | Prêt normal | Sorti | Yffiniac |